|
TRADOS
|
Pagini web de succesScopul unei companii care foloseste World Wide Web ca o piaţă şi vinde produse, este de a găsi potenţiali clienţi globali. Acest scop nu poate fi obţinut dacă majoritatea clienţilor dvs. nu pot primi mesajele firmei. Primul pas este să traduceţi situl web. Acest pas include procesul meu complet de traducere. Traducătorii sunt nativi vorbitori ai limbii ţintă şi au vaste cunoştinşe despre domeniul dvs. de activitate. O bază de date (terminologie) specifică firmei dvs. va fi creată pentru a asigura consistenţa. Translatorul şi corectorul vor face cāteva revizii pentru perfectarea textului. Apoi īntr-o a treia etapă, se va verifica textul din punct de vedere cultural. Procesul precedent va fi reluat pānă cānd toţi profesioniştii implicaţi agrează traducerea. Acord o atenţie specială nuanţelor şi subtilităţilor fiecărei limbi pentru a păstra mesajul textului şi nuanţa intacte. Acest proces va asigura succesul marketingului pe Internet. Al doilea pas este modificarea sitului. Situl poate fi reprodus cu exactitate, sau pot crea un sit mai plăcut, mai practic, folosind elementele celui existent. Localization and content maintenance of WWW sites
|
Subscribe Mailing Lists: Afaceri/Internet Afaceri/Internet Ezine ARTT Internet Business Home Ro Jobs Ro Business Teleactivitati Teleactivities Ro Telework Teleworkers Translators Jobs Join Webrings: Advertising Autos Books Business Cellular Phones Chat Clipart Computers Dictionaries Dogs Electronics Free Gambling Games Greeting Cards Health Jobs Jokes Lyrics Maps Movies mp3 Music News Online Dating Promotion Real Estate Romania Search Engines Shopping Sports Translation Travel Warez Web Design Web Hosting Member of:
Internet Marketing
|
|