Explanation Explicaţii

1. Some mistake must have been made in the assembly/ packing/ dispatch of your order.
2. The consignment must; have met with very careless handling at the hands of the crew/ dockers.
3. We have started enquirires to discover the cause of the trouble/taken the matter up with the forwarding agents and shall write to you again as soon as we hear from them.
4. We should be grateful if you would hold the goods at our disposal until further notice.
5. We would point out that such slight deviations are quite normal.

1. Trebuie să se fi comis o eroare īn asamblarea/ambalarea/expedierea comenzii dumneavoastră.
2. Marfa trebuie să fi fost manipulată foarte neglijent de către echipaj/docheri.
3. Am īnceput cercetări pentru a descoperi cauza neajunsurilor/am discutat chestiunea cu agenţii de transport şi vă vom scrie din nou īndată ce vom avea veşti de la ei.
4. V-am fi recunoscători dacă aţi ţine marfa la dispoziţia dumneavoastră pānă la viitoarele dispoziţii.
5. Am vrea să subliniem că asemenea abateri uşoare sunt foarte normale.