1. Some mistake must have been made in the assembly/
packing/ dispatch of your order.
2. The consignment must; have met with very careless handling at the hands
of the crew/ dockers.
3. We have started enquirires to discover the cause of the trouble/taken the
matter up with the forwarding agents and shall write to you again as soon as
we hear from them.
4. We should be grateful if you would hold the goods at our disposal until
further notice.
5. We would point out that such slight deviations are quite normal. |
1. Trebuie să se fi comis o eroare īn
asamblarea/ambalarea/expedierea comenzii dumneavoastră.
2. Marfa trebuie să fi fost manipulată foarte neglijent de către
echipaj/docheri.
3. Am īnceput cercetări pentru a descoperi cauza neajunsurilor/am discutat
chestiunea cu agenţii de transport şi vă vom scrie din nou īndată ce vom
avea veşti de la ei.
4. V-am fi recunoscători dacă aţi ţine marfa la dispoziţia dumneavoastră
pānă la viitoarele dispoziţii.
5. Am vrea să subliniem că asemenea abateri uşoare sunt foarte normale. |